消息速遞


63. 

與朗天對談香港文學節

 

2/8/2008

《南方都市》報邀請我與朗天對談本年度香港文學節,我和朗天相約在城市花園酒店晚上對談,有興趣可看:
與朗天對談香港文學節

 

62. 

香港文學的發展專題講座

 

18/7/2008

香港文學的發展專題講座 - 東西文化與香港文學的想像

一場輕鬆的清談會,與讀者分享東西文化對香港文學的沖擊、影響及發展演變。每位出席是次活動的讀者可免費獲贈當日書展入場券乙張,冀望 閣下蒞臨指導及交流。

主辦機構:香港教育圖書公司

客席主持: 梁秉鈞教授(著名作家也斯)
講者:潘國靈、黃勁輝、謝曉虹

日期﹕2008年7月26日(星期六)
時間﹕下午2時至3時半
地點﹕香港會議展覽中心舊翼607室

 

61. 

零八•七月詩會•這回潘國靈說詩!

 

18/7/2008

時間 Time: 2008/7/27 (Sun) 5:00pm-6:00pm

地點 Venue: 油麻地kubrick

主持 Moderator:Polly Ho、黃懷琰

潘國靈說電影,評書,談小說真是多不勝數,但這次不同於過往,他是來說詩的。他在部落格裡說:我不懂寫詩,也絕少發表詩作。但多年來,卻寫了不少如詩的文字,只為記錄自己存在的痕跡,存活於日記簿中,從沒想過出版甚麼的。我一直相信,一個人可以不寫詩但非常詩意地生存。詩,或廣義的詩,更根本地說,是生存狀態多於文字創作或一種文體。

很有趣,潘國靈不自稱詩人,但他去面試第一份工作的作品就是一首英文詩,寫小說文集之間,偶爾雜夾詩作,讓我們在炎熱的七月聽聽他寫詩的心得和心情。

 

60. 

香港書展2008 -「名作家座談會」

 

18/7/2008

題目:華文作家的國際交流

美國愛荷華大學「國際寫作計劃」由美國詩人Paul Engle及其文學家妻子聶華苓創立,自1967年成立以來,已經將超過120個國家共約1,100多位的作家聚合起來,當中的中國作家就有近一百多位。2004年,香港浸會大學成立亞洲首個「國際作家工作坊」,每年邀請世界各地的作家來港,體驗和瞭解香港,又與本地的師生、作家和公眾進行交流。

座談會邀請到曾於1988年參加「國際寫作計劃」的北島教授,和剛完成是項計劃回港的香港年輕作家潘國靈先生分享經驗,又邀請到「國際作家工作坊」的創辦人鍾玲教授分享理念,如何讓華文文學可以深入接觸世界上不同的文學作品。

講者:北島、鍾玲、潘國靈
主持:張雙慶教授
日期 :2008年7月26日(星期六)
時間 :1100 - 1300
地點 :香港灣仔港灣道一號香港會議展覽中心402-403室

講者簡歷

北島
北島(原名趙振開)是中國當代傑出詩人和作家。他1949年生於北京,文化大革命期間開始創作詩歌和小說,文革結束前已經是著名的地下文學作家。由七十年代末期到八十年代,北島在中國不同的文藝雜誌上發表詩作,並開始引起國外文壇的注意。詩作到目前為止已有三十多種語言譯本,其中英譯本包括詩集《開鎖》(2000)、《零度以上的風景》(1996)、《多種距離》(1994)、《舊雪》(1992)、《八月的夢遊者》(1990),中短篇小說集《波動》(1985),散文集《午夜之門》(2005)和《藍房子》(2000)。

北島的成就獲得廣泛的認同,除獲選為美國藝術文學院榮譽院士之外,亦獲頒多項國際文學獎和榮譽,包括摩洛哥阿格那國際詩歌節詩歌獎、古根海姆獎、瑞典筆會圖霍夫斯基獎,及德國讓內特•斯考肯文學獎。

鍾玲
鍾玲教授,威斯康辛大學比較文學系博士。小說家、詩人。曾獲台灣國家文藝獎。創作有《大地春雨》、《生死寃家》等。評論有《現代中國謬司:台灣女詩人作品析論》、《美國詩與中國夢:美國現代詩中的中國文化模式》等。鍾教授現為香港浸會大學文學院院長,亦為國際作家工作坊主任,創立亞洲首個國際作家工作坊。

潘國靈
潘國靈為小說作家、文化評論人,現任中文大學文化及宗教研究系、新聞與傳播學院兼任講師。個人作品有小說集《愛琉璃》、《失落園》、《病忘書》、《傷城記》、非小說類《城市學2》、《城市學》、《你看我看你》,及主編《銀河映像,難以想像》、《王家衛的映畫世界》、《i城志》等。

潘氏曾獲青年文學獎小說高級組冠軍、中文文學創作獎、香港文學雙年獎(小說推薦獎)。應邀擔任多個文學及電影比賽評審,作品被收入香港及國內多部小說選集。2006年獲亞洲文化協會頒發一年期「利希慎基金獎助金」,遊學紐約及參加愛荷華大學「國際寫作計劃」。潘氏亦於2007年獲藝術發展局頒發傑出青年藝術獎(文學)。

 

59. 

Listening to Jane Jacobs in New York and Hong Kong

 

18/7/2008

My essay "Listening to Jane Jacobs in New York and Hong Kong", published in the 91st Meridian of the University of Iowa". It was written after I visited an Exhibition of Jane Jacobs in New York, and reflected back on my hometown. Enjoy!

 

58. 

第七屆香港文學節研討會(三)

 

8/7/2008

第七屆香港文學節研討會(三)

講題:青年作家眼中的香港文學
講者:潘國靈、謝曉紅、廖偉棠

日期 :2008年7月12日(星期六)
時間 :1330-1600
地點 :香港中央圖書館演講廳

研討範圍:邀請香港青年作家以本地文學闡釋對香港的感情,並與新一代進行對話。

形式:每節研討會將邀請一位主持、三位講者嘉賓及一位評論員參與,合共五位講者。研討會將以對談方式進行,並會開放討論平台與現場觀眾交流。

 

57. 

「那年不過十七歲」於香港文學節

 

8/7/2008

第七屆香港文學節中有一個「香港文學作品演繹比賽」,冠軍(中學組)得主風采中學,演繹的是我的詩作「那年不過十七歲」,同學們以音樂劇的形式演繹,之前在牛池灣文娛中心的演出我錯過了(因不在香港),六月二十七日於香港文學節開幕禮中重演;另於文學節期間(28.6.2008-14.7.2008)於「書寫我城十八情」專題展覽(地點:香港中央圖書館展覽館)中播放。

 

56. 

香港中文文學雙年獎作家講座

 

19/6/2008

第七屆香港文學節
香港中文文學雙年獎作家講座

講題:寫小說與編劇本
講者:陳鈞潤、潘國靈
日期:2008年7月2日
時間:16:00-18:00
地點:香港中央圖書館演講廳

 

55. 

短篇小說〈失落園〉英譯本

 

7/5/2008

短篇小說〈失落園〉英譯本剛登於亞洲文學網上雜誌Cha 2008年5月號第三期,有興趣可看:
http://www.asiancha.com/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=35&Itemid=99
(click to "The Lost Land", by Lawrence Pun, translated by Michael Judd)

The third issue of Cha has now been launched. Eddie Tay, the well-known Singaporean poet, acted as guest editor and generously offered his expertise to help read the submissions. The issue features works by 23 writers/artists: Martin Alexander, Mike Bishop, John Bernard Bourne, YZ Chin, Pilot Chu, Sanaz Fotouhi, Ashok Gupta, viki holmes, Yibing Huang, Sushma Joshi, Michael Judd, Larry Lefkowitz, Shirley Geok-lin Lim, Clint Lorimore, Marina Ma, Jonathan Mendelsohn, Maurice Oliver, Lawrence Pun, Anindita Sengupta, Sridala Swami, Todd Swift, David Whitton and poet laureate of Rhode Island emeritus, Tom Chandler.

 

54. 

「2007香港藝術發展獎」電視特輯

 

28/4/2008

香港藝術發展局消息:
由本局主辦之「2007香港藝術發展獎」頒獎禮已製作成電視特輯,並將於4月28日及5月4日分別在以下電視頻道播放:

4月28日(星期一)
晚上7時 亞洲電視本港台
晚上11時  有線電視直播新聞台 (第10台)

5月4日(星期日)
晚上8時  亞洲電視數碼頻道15  文化資訊頻道
(將播放整個頒獎禮實況)

歡迎屆時收看。

 

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  [ 12 ]  13  14  15  16  17  18 

 


自2002年11月1日起,你是第 2087503 位訪客

下載香港增補字 || 私隱權政策 || 管理員專頁
版權所有,未經書面許可,不得轉載
本網站由hkAuthors.com贊助