消息速遞


59. 

Listening to Jane Jacobs in New York and Hong Kong

 

18/7/2008

My essay "Listening to Jane Jacobs in New York and Hong Kong", published in the 91st Meridian of the University of Iowa". It was written after I visited an Exhibition of Jane Jacobs in New York, and reflected back on my hometown. Enjoy!

 

58. 

第七屆香港文學節研討會(三)

 

8/7/2008

第七屆香港文學節研討會(三)

講題:青年作家眼中的香港文學
講者:潘國靈、謝曉紅、廖偉棠

日期 :2008年7月12日(星期六)
時間 :1330-1600
地點 :香港中央圖書館演講廳

研討範圍:邀請香港青年作家以本地文學闡釋對香港的感情,並與新一代進行對話。

形式:每節研討會將邀請一位主持、三位講者嘉賓及一位評論員參與,合共五位講者。研討會將以對談方式進行,並會開放討論平台與現場觀眾交流。

 

57. 

「那年不過十七歲」於香港文學節

 

8/7/2008

第七屆香港文學節中有一個「香港文學作品演繹比賽」,冠軍(中學組)得主風采中學,演繹的是我的詩作「那年不過十七歲」,同學們以音樂劇的形式演繹,之前在牛池灣文娛中心的演出我錯過了(因不在香港),六月二十七日於香港文學節開幕禮中重演;另於文學節期間(28.6.2008-14.7.2008)於「書寫我城十八情」專題展覽(地點:香港中央圖書館展覽館)中播放。

 

56. 

香港中文文學雙年獎作家講座

 

19/6/2008

第七屆香港文學節
香港中文文學雙年獎作家講座

講題:寫小說與編劇本
講者:陳鈞潤、潘國靈
日期:2008年7月2日
時間:16:00-18:00
地點:香港中央圖書館演講廳

 

55. 

短篇小說〈失落園〉英譯本

 

7/5/2008

短篇小說〈失落園〉英譯本剛登於亞洲文學網上雜誌Cha 2008年5月號第三期,有興趣可看:
http://www.asiancha.com/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=35&Itemid=99
(click to "The Lost Land", by Lawrence Pun, translated by Michael Judd)

The third issue of Cha has now been launched. Eddie Tay, the well-known Singaporean poet, acted as guest editor and generously offered his expertise to help read the submissions. The issue features works by 23 writers/artists: Martin Alexander, Mike Bishop, John Bernard Bourne, YZ Chin, Pilot Chu, Sanaz Fotouhi, Ashok Gupta, viki holmes, Yibing Huang, Sushma Joshi, Michael Judd, Larry Lefkowitz, Shirley Geok-lin Lim, Clint Lorimore, Marina Ma, Jonathan Mendelsohn, Maurice Oliver, Lawrence Pun, Anindita Sengupta, Sridala Swami, Todd Swift, David Whitton and poet laureate of Rhode Island emeritus, Tom Chandler.

 

54. 

「2007香港藝術發展獎」電視特輯

 

28/4/2008

香港藝術發展局消息:
由本局主辦之「2007香港藝術發展獎」頒獎禮已製作成電視特輯,並將於4月28日及5月4日分別在以下電視頻道播放:

4月28日(星期一)
晚上7時 亞洲電視本港台
晚上11時  有線電視直播新聞台 (第10台)

5月4日(星期日)
晚上8時  亞洲電視數碼頻道15  文化資訊頻道
(將播放整個頒獎禮實況)

歡迎屆時收看。

 

53. 

《愛琉璃》再版及其銷售地點

 

20/4/2008

《愛琉璃》再版已在三月印起,發行銷售地點如下(有多有少),until sold out hopefully :

開益書店 (銅鑼灣)
向日葵文化良品
商務文化快線(澳門)
商務印書館 (銅商)
商務印書館 (佐敦)
商務印書館 (北角)
商務印書館 (旺角)
商務印書館 (沙田)
商務印書館 (屯門)
商務印書館 (康怡)
商務印書館 (大埔)
商務印書館 (尖沙咀圖書中心)
商務印書館 (將軍澳)
商務印書館(城大)
商務印書館 (德福)
三聯書店(荃灣富華,荃灣東)
三聯書店(葵芳)
三聯書店(元朗東)
三聯書店(灣仔莊士敦道)
三聯書店(鑽石山)
三聯書店(馬鞍山)
三聯書店(青衣)
三聯書店(西寶城)
三聯書店(蘭桂芳)
三聯書店 (觀塘apm)
三聯書店(旺角新世紀)
中華書局(香港)有限公司讀者服務中心
中華書局將軍澳分局
中華書局荃灣圖書中心
開益書店(旺角)
(發行)利源
開益書店 (銅鑼灣)
阿麥書房
人民書店
香港聯合書刊物流有限公司(海外發行部)
商務印書館 (德福)

 

52. 

咬戀:《字花》第十二期「咬」專題

 

7/3/2008

《字花》第十二期出了,「咬」專題有我一篇短篇小說〈咬戀〉,同專題演出的還有洛楓、李智良、張歷君;大家有興趣便找來看吧。(不過,因不在香港,我自己也還沒看到,遲些吧。)

 

51. 

香港藝術發展獎2007

 

28/2/2008

香港藝術發展獎2007

Hong Kong Arts Development Award 2007

得獎感言
由我發表第一篇小說,到2007年,剛好十年.十年也許只是一個數字,但人們總是賦予它特殊的意義.這個獎項,於我來說也有點階段性的提示吧,讓我回望一下,也前瞻一下。我想像純粹的藝術本是超然於各種榮譽的,但現實來說,長期的寫作又是一種很虛的狀態,自己跟自己廝磨;外間的認同、肯定,偶爾讓懸弔的心稍稍著陸,獲得一點力量。之後,當然又是繼續上路、清心寫作。

 

50. 

專業界、文化界與學界就利東街的呼籲

 

29/12/2007

午夜收到司徒薇廣發給「專業界、文化界與學界就利東街的呼籲」,我不在香港,紐約與香港晨昏顛倒。睡眼惺忪,但人還是清醒的,看了呼籲文字,回應支持。灣仔一直是我所關心的。「古物保育」、「集體回憶」、「殖民歷史」……,很多虛虛實實的幌子與聲音,是時候深入看看城市規劃這個核心問題,以利東街作為出發的站台。

中文版
專業界、文化界與學界就利東街的呼籲

English version

Online Signature Campaign for Lee Tung Street

我也趁此在網站貼上年前給《二十一世紀》寫的一篇關於灣仔的文章:

灣仔:城市微縮

有興趣也可看看年我前寫胡恩威《香港風格2消滅香港》的一篇書評

消滅香港

 

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  [ 13 ]  14  15  16  17  18 

 


自2002年11月1日起,你是第 2174768 位訪客

下載香港增補字 || 私隱權政策 || 管理員專頁
版權所有,未經書面許可,不得轉載
本網站由hkAuthors.com贊助