消息速遞


47. 

Chicago International Writers' Exchange

 

27/10/2007

繼Evanston西北大學的"International Day of Writing"後,十月二十六及二十七日,一行,包括..將參加由Chicago Guild Complex舉辦的Chicago International Writers' Exchange.

十月二十六日,先來一場discussion forum,六人來自Iowa「國際寫作計劃」的作家,與六位芝加哥作家進行roundtable的文學討論。

十月二十七日,我們一行六人,在Chopin Theatre給公眾演讀自己的作品。

詳情如下:
Chicago International Writers' Exchange

 

46. 

International Day of Writing

 

26/10/2007

十月二十六日,將到Evanston的西北大學(Northwest University)參加他們首辦的"International Day of Writing",參加的作家還有印尼的Nirwan Dewanto、埃及的Hamdy El-Gazzar、保加尼亞的Aziz Shakir、澳洲的Lindsay Simpson、俄羅斯的Ksenia Golubovich。早上,我們將與一群大學高年班生進行一場答問會、下午有一場開放給公眾的閱讀會及答問會。

 

45. 

Prairie Lights Reading

 

16/10/2007

在愛荷華大學,每週平均參加兩場「讀」書會,在「國際寫作計劃」的辦公室Shambaugh House或一間叫Prairie Lights的書店,作家們朗讀他們的作品,詩歌也好,小說也好。在書店舉辦的「讀」書會,還會在當地電台廣播。

在香港,我曾在2005年灣仔書節與「聆動空間」攜手作了一場以小說《失落園》為本的讀書劇場,音樂、朗讀加即興劇場演出。愛荷華的「讀」書會則回歸到純粹的朗讀(也可能是不純粹的表演),連問答環節也不設。今個週日,終於輪到我了,我將在Prairie Lights書店以朗讀一篇自己的小說,同場朗讀作品的還有匈牙利詩人Istvan Geher和來自Writers' Workshop的Alice Miller。未來,將這種閱讀經驗帶回香港,也許不錯。

日期:2007年10月21日
時間:5:00-6:00pm
地點:Prairie Lights Bookstore, University of Iowa

 

44. 

Panel Discussion at Iowa City Public Library

 

11/9/2007

Topic: The Most Important Book on My Bookshelf...": The Writer as Reader

Date: 9-14-2007
Time: 12:00-1:30pm
Speakers: Istvan Geher (Hungary), Lawrence PUN (Hong Kong), Alex Epstein (Israel)

I will have my panel talk on 14 September 2007 at the public library in Iowa. The environment, the audience, the experience are all new to me. I will not follow strictly on the topic to pick just one book, but will talk on the relationship between writer and reader, or writer as reader in a more general sense. I've completed the paper, hopefully can get it published in a literary magazine in Hong Kong.

 

43. 

湯禎兆評寫《城市學2》

 

22/8/2007

湯禎兆在《南方周刊》(144期,8月10日)發表了一篇關於《城市學2》的書評,十分深刻,有興趣請看:

潘國靈版香港學

 

42. 

愛荷華大學「國際寫作計劃」2007

 

13/8/2007

現身在紐約,八月二十五日將飛往IOWA,參加為期三個月的「國際寫作計劃」,參加的作家來自世界各地,包括捷克、阿根廷、希臘、印尼、南非、埃及、以色列、匈牙利、馬來西亞、俄羅斯、蒙古、馬爾他、敘利亞、緬甸、南韓、肯亞、菲律賓、台灣(駱以軍)、牙買加、印度、海地、香港(潘國靈)、保加利亞、芒特利各羅、德國、新加坡、紐西蘭等。

愛荷華大學「國際寫作計劃」2007作家名單已放上官方網站,有興趣可看:
International Writing Workshop 2007

「國際寫作計劃」由聶華苓與Paul Engle於四十年前開創,早成文壇佳話。為慶祝IWP四十周年,聽聶華苓老師說,以前來過的中國作家有幾位回來一星期,包括瘂弦、鄭愁予、李銳、西川。慕名已久,適逢其會,是我的幸運。

 

41. 

《愛琉璃》銷售地點

 

10/8/2007

updated by kubrick, Lovepieces愛琉璃is available in the following bookstores right now (until sold out:) or returned back:( )

葉壹堂藝術書(香港)有限公司(又一城)
葉壹堂藝術書(香港)有限公司 (海港城)
葉壹堂藝術書(香港)有限公司(銅鑼灣)
開益書店 (銅鑼灣)
榆林書店
紫羅蘭書店(美孚)
阿麥書房
阿麥書房別館
開益書店(旺角)
商務印書館 (銅商)
商務印書館 (佐敦)
商務印書館 (旺角)
商務印書館 (沙田)
商務印書館 (屯門)
商務印書館 (康怡)
商務印書館 (大埔)
商務印書館 (上水)
商務印書館 (尖沙咀圖書中心)
商務印書館 (將軍澳)
商務印書館(天水圍)
商務印書館(城大)
商務印書館 (德福)
三聯書店 (中環)
三聯書店(荃灣富華,荃灣東)
三聯書店(藍田)
三聯書店(葵芳)
三聯書店(元朗東)
三聯書店(灣仔莊士敦道)
三聯書店(淘大)
三聯書店(鑽石山)
三聯書店(馬鞍山)
三聯書店(元朗西)
三聯書店(青衣)
三聯書店(西寶城)
三聯書店(蘭桂芳)
三聯書店 (觀塘apm)
三聯書店(慈雲山)
中華書局(香港)有限公司讀者服務中心
中華書局將軍澳分局
中華書局荃灣圖書中心
葉壹堂藝術書(香港)有限公司(銅鑼灣)
葉壹堂藝術書(香港)有限公司(銅鑼灣)
天地書店 (灣仔)
天地書店 (尖沙咀)
人民書店
葉壹堂藝術書(香港)有限公司(又一城)
榆林書店
商務印書館 (屯門)
三聯書店 (觀塘apm)
三聯書店(旺角新世紀)

 

40. 

《城市學2》銷售地點

 

10/8/2007

updated by kubrick, Citiology2城市學2 is available in the following bookstores right now (until sold out:) or returned back:( )

葉壹堂藝術書(香港)有限公司(又一城)
葉壹堂藝術書(香港)有限公司 (海港城)
葉壹堂藝術書(香港)有限公司(銅鑼灣)
開益書店 (銅鑼灣)
榆林書店
紫羅蘭書店(美孚)
阿麥書房
阿麥書房別館
開益書店(旺角)
商務印書館 (銅商)
商務印書館 (佐敦)
商務印書館 (旺角)
商務印書館 (沙田)
商務印書館 (屯門)
商務印書館 (康怡)
商務印書館 (大埔)
商務印書館 (上水)
商務印書館 (尖沙咀圖書中心)
商務印書館 (將軍澳)
商務印書館(天水圍)
商務印書館(城大)
商務印書館 (德福)
三聯書店 (中環)
三聯書店(荃灣富華,荃灣東)
三聯書店(藍田)
三聯書店(葵芳)
三聯書店(元朗東)
三聯書店(灣仔莊士敦道)
三聯書店(淘大)
三聯書店(鑽石山)
三聯書店(馬鞍山)
三聯書店(元朗西)
三聯書店(青衣)
三聯書店(西寶城)
三聯書店(蘭桂芳)
三聯書店 (觀塘apm)
三聯書店(慈雲山)
中華書局(香港)有限公司讀者服務中心
中華書局將軍澳分局
中華書局荃灣圖書中心
天地書店 (灣仔)
天地書店 (尖沙咀)
人民書店
葉壹堂藝術書(香港)有限公司(又一城)
榆林書店
三聯書店(旺角新世紀)

 

39. 

七月新作《城市學2》

 

24/7/2007


關於本書
《城市學2》收入潘國靈多年來撰寫有關香港文化的學術文章,從七十年代到後九七,從文學到社會歷史,作者結合理論與實踐,邊走邊寫,以文字關切自身城市.文章大多肇因於城中某些重要歷史與文化事件,我們或親歷其中,或在旁觀望,如六四事件、九龍城寨清拆、互聯網勃興、SARS疫潮等;每篇文章為個別單元,連起來又浮出歷史脈絡,從七十年代「我城」翻開,至八十年代「浮城」,再至八九「傷城」、零三「病城」,作者穿梭於文學、歌詞、空間、文化史、科技文化、疾病之間,建構出一部極有文化研究價值的「浮城誌」。

推薦
目前香港學院中的文化研究的最大問題,就是無端端地引用大量西方理論,而不求甚解,或引用時視之為權威。因此,我反而更推崇潘國靈的勇氣:與其把香港「理論化」,不如從實踐中去重新塑造香港文化,他最近寫的大量文化評論文章和數本小說創作,我認為都是朝這個實踐的方向走;換言之,在「遊走」於香港兩大學院之後,他終於「衝出象牙塔」,走上不平滑的「遊牧」之路。
--李歐梵教授

 

38. 

七月新作:《愛琉璃》

 

24/7/2007


關於本書
琉璃散落一地,有人執拾碎片,化成囈語,化成故事,化成論述,化成詩,明知玫瑰有刺、罌粟有毒、蝴蝶撲不過天涯,潘國靈以愛情熬煉文字,演練出一本無從定性、集理智與感情於一身的「愛情文本」,是為《愛琉璃》。事先叮囑,潘國靈的文學書寫,你要小心把嚐,他就是喜歡把你拉進深淵,並非立心不良,只是以毒攻毒,沉到底沉到底就獲得救贖。


由作者成為作家
那麼多年了,我相信是適當時候用作家的身分去審視潘國靈的一筆一墨。我把作者與作家對舉,旨在說明前者即或可以身兼多職,又或是年年出版著作,但往往仍羈困在功能性的窠臼,即把作者某方面的「專業」角色不斷經營下去。相對於後者,作品編排則反而更傾向接近寫作人自身的喜好,回歸一個以「作家」為本出發的產物。
此所以《愛琉璃》有異於潘國靈過去任何一本文學作品──那管是小說《病忘書》、《失樂園》又或是雜文《你看我看你》,它本身的混雜性更廣,文類上的界限更一早拋諸腦後。當然可以對愛情的跌宕作為全書的詠嘆基調,但我寧願從書名中取其「琉璃」反照之意:那本來就是潘國靈在這一個階段中,由情愛作主導所延伸出來的綜合性書寫結果,最晶瑩剔透的光影迴環,自然就是作家自身的造像。我認為全書最重要的就是微觀書寫的角度──即若以香港電影又或是藝術作品為題(部分甚有西西《剪貼冊》之風),他強調的仍屬從細節出發的閱讀;而回到創作謀篇上,透過微物政治的佈弄(代表作一定是〈距離〉),完成了此時此刻的心靈表白。
--湯禎兆,《字花》書展號外

 

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  [ 14 ]  15  16  17  18 

 


自2002年11月1日起,你是第 2155371 位訪客

下載香港增補字 || 私隱權政策 || 管理員專頁
版權所有,未經書面許可,不得轉載
本網站由hkAuthors.com贊助